«Ненавижу две вещи: расизм и негров.» Почему-то эта шутка мне с детства нравилась. Видимо, потому что она, как бы, ставит нас в позицию человека, который понимает абсурдность заявления и противопоставляет себя этому абсурду. Что-то вроде более ироничной версии анекдота про блондинок. К счастью, сейчас с такими материалами проблем нет…
Я стал изредка интересоваться российской политикой, а точнее, жизнью ее оппозиции, со времен речи Парфенова в 2010 году. Всё-таки любопытно, как
после всего, что мы узнали про цензуру и ее роль в СССР и нацистской Германии, где-то недалеко начинают происходить похожие процессы. Было интересно наблюдать, как общество расслаивается, как не успевшая расправить крылья мода на толерантность уступает место моде на лозунг в стиле «Либерасты», стремящейся в одном слове оскорбить и отстраниться сразу от нескольких «неправильных» групп населения. Как окно Овертона дичи расширяется, а умеренность и плюрализм мнений маргинализируются.
Сейчас среди некоторых украинцев идет негласное соревнование на противопоставление себя России. Участвуют они в нем так усердно, что в точности копируют ролевые модели российской пропаганды. Интересно, задумывался ли кто-то из любителей мемов «Пробач панове, та я не розумію руснявої» и позиции, с ними связанной, о том кто на графике от условных европейских ценностей до условной рашки, к левому краю ближе: они или человек выступающий за свободное использование русского языка на территории нашей страны. Жаль, но в своей ненависти к расизму и неграм, они шутки не видят.
Ситуация, в которую мы попали, довольно сложная, но мне кажется, что базовые ценности в виде свободы человека выбирать, каким ему быть, и свободы человека выбирать жить или умирать, важнее многих других. И лучше противопоставляют нас тем, кому мы так стремимся себя противопоставить.
Подчеркивая дуальность окружающего нас мира, я любитель КПТ, приведу строки Фрица Перлза, основоположника гештальт-терапии:
Я роблю свою справу, а ти свою.
Я в цьому світі живу не для того, щоб відповідати твоїм сподіванням.
Хоча і ти зовсім не для того, щоб відповідати моїм.
Ти — це ти, а я — це я, і якщо вже нам пощастило зустріти одне одного, то це прекрасно.
А якщо ні — з цим нічого не поробиш.
Я не хочу в Россию, независимо от того, как она будет называться, и на каком языке в ней будут говорить.